မြန်မာစာမေဂျာကို ရုရှားမှာပြန်သင်ပေးနေတဲ့ ရုရှားသူဆရာမလေး ဝသုန်မိုး
ရုရှားသူလေး မာရီယာဟာ သူမရဲ့မြန်မာနာမည်ကို ဝသုန်မိုး လို့ပေးထားပြီး မြန်မာယဉ်ကျေးမှု မြန်မာ့ဓလေ့တွေနဲ့ မြန်မာ့ဝတ်စုံတွေကို ချစ်မြတ်နိုးတဲ့အတွက် ရှရှားနိုင်ငံမှာ မြန်မာစာအဓိကနဲ့ ကျောင်းပြီးပြီး ရုရှားတက္ကသိုလ်မှာ
မြန်မာစာ ပြန်သင်ပေးနေတဲ့ ဆရာမတစ်ဦးလည်း ဖြစ်ပါတယ်။ သူမကို မာရီယာလို့ ခေါ်တာထက်မြန်မာအမည်ဖြစ်တဲ့ ဝသုန်မိုးလို့ ခေါ်တာကို ပိုသဘောကျတဲ့သူပါ။ ကျွန်မက မြန်မာစာကို ရေးတတ်ဖတ်တတ်ပြီး စာပါရိုက်တတ်တယ်။
မြန်မာစာ မြန်မာဘာသာစကားက အရမ်းချစ်စရာကောင်းလို့ မပြောပဲ မသင်ပဲ မနေနိုင်ဘူးလို့။ မြန်မာနိုင်ငံကို ၂ ခါရောက်ဖူးပြီး ပထမတစ်ခေါက်က ၃ လ ကြာတယ်။ ဒုတိယတစ်ခေါက်က မြန်မာပြည်အနှံ့ လျောက်လည်ခဲ့တယ်။
နေတာက ရုရှာနိုင်ငံ မော်စကိုမြို့မှာပါ။ မြန်မာနိုင်ငံကို ထပ်သွားဖို့လည်း စီစဉ်ထားတယ်။ မြန်မာစာ မေဂျာနဲ့ မာစတာဘွဲ့ပါယူထားတာ။ မြန်မာ့အကြောင်းကို ရုရှားလို ဆောင်ပါးရေးတယ်။ ရုရှားအကြောင်းတွေကို မြန်မာလို
ဆောင်းပါးရေးပြီး တင်ဖြစ်တယ်။ မယုံရင် ယူကျုနဲ့ ဖေ့စ်ဘုတ်မှာ wathonemoe လို့ရိုက်ရှာပြီး ဝင်ရောက်ကြည့်နိုင်တယ်” လို့ ရုရှားသူလေး ဝသုန်မိုးက ပြောကြားလိုက်ပါတယ်။ ကဲ ပရိတ်သတ်ကြီးတို့ရေ မြန်မာ့ရေမြေနဲ့
မြန်မာဓလေ့တွေကို ချစ်မြတ်နိုးတဲ့ နိုင်ငံခြားသူလေးကို အားတက်အောင် commet လေးတွေ ပေးခဲ့ကြပါဦးနော်။ ချစ်သော ပရိတ်သတ်ကြီး ကျန်းမာ ပျော်ရွင် ကြပါစေလို့ ဆုတောင်းပေးရင်း။
No comments